samedi 14 avril 2018

Premiu Timpesta 2018

Résultat de recherche d'images pour "book paintings"


Testi finalisti pà u Premiu Timpesta 2018 :


Niculaiu Battini – 40K - a Cullina V 

Pierre-Marie Bourdin-Muracciole – Cum’è sulaghju a fanga 

François Canava - Ruccarellu 

Stefanu Conca – Albore 

Filippu Guerrini – Jazz in pazzia 

Kévin Petroni – Arrendesi 

Nicolas Rey – U scorraboiu cosmicu 

Stella Sala – U disgraziatu 

Emmanuelle Valli – Ghjornu numaru 15666 

Laure Vincenti – Ancu nunda


U Premiu Timpesta :

Hè attribuitu u 6 di maghju 2018 da a ghjuria siguenti : Jean-Yves Acquaviva, Marianghjula Agostini, Olivier Ancey, Joseph Antonetti, Marcu Biancarelli, Petru Pà de Casabianca, Stefanu Cesari, Diane Egault, Jérôme Ferrari, Pierre Gambini, Marie-Ange Marchini, Bernadette Micheli, Fabien Raffalli, Jean-François Rosecchi è Pierre Savalli.

U vincidori ricevi 300 eurò. 


Premiu di i Littori :

I littori devini vutà classifichendu trè testi da 1 à 3, è mandendu u so votu in missaghjaria privata à Tonu Timpesta annant'à facebook.

L'autori poni vutà pà u premiu di i littori, à a cundizioni d'ùn vutà micca par iddi stessi.

Chjuditura di i vota u vennari 4 di maghju 2018 à mezanotti.

I testi sò da truvà circhendu in i dui sunti (Apartura è Chjuditura) quì à dritta.

Si vota solu, ben sicura, pà testi finalisti è pruposti quì supra.

Premiu Rivilazioni :

Hè attribuitu da u Cumitatu ridazziunali solu di T&T, veni à dì Jean-Yves Acquaviva, Joseph Antonetti, Marcu Biancarelli, Stefanu Cesari, Fabien Raffalli, Jean-François Rosecchi è Pierre Savalli.


mercredi 4 avril 2018

Crazy Belly Button Girl

Un testu di Petru Pasqualini


A prima volta ch’o vidì à Crazy Belly Button* Girl, ghjera una sera à u Wee Pub in u circondu di i quartieri catolichi di Belfast. Unu di i soli lochi, induve prutestanti è catolichi s’infattavanu, sempre sfidendusi ma quantunque inseme. 

Quella sera, escì in modu subitaniu di u pub, attirendu i mo ochji incuriusiti ma digià carchi d’alcool. Ùn l’avia mai vista ma a so andatura manganata è u so sguardu degnu firmonu in a mio mente per l’anni à vene, dopu à issu primu cuntattu furtivu. 

Ci vole à dilla, chì nanzu di cunnoscela da veru, avia pussutu, via via e mo girate à u Wee, avvizzammi cun ella. Li piacianu à i mo fratelli di Guinness, di risponde à e mo dumande tucchendu à ella. Un cugnome chì paria ricacciatu d’una canzona di Springsteen, un destinu fora di u cumunu cum’è i carrughji di Belfast i ponu solu fà nasce, una donna timuta è ammirata da a classa operaia, videndu quì, micca una catolica o una prutestanta, ma una di i soi, per una volta senza distinzione cumunitaria 

Issu vendari di Pasqua 1978, era ghjuntu cù u primu trenu in Belfast. Avia staccatu e mo muntagne niulinche, u mo attellu di ceramica tradiziunale è e mo qualchì capra, per rivene campà i mio sogni d’Irlanda. 

Eranu sei mesi chì una rilazione passiunata m’affunava à Crazy Belly Button. Ùn la pudiamu micca dì chè no’ eramu inseme, ma ci vidiamu. Nè un coppiu tradiziunale, nè un coppiu d’una sera chì tartagliuleghja. A tenia cara. Mi tenia, infine cusì a pensava. 

Ancu dopu avè giratu u so corpu, campatu stonde tennere o ancu più bestiale, patia sempre un certu timore. Hè capita ch’avia in capu storie cuntate nant’à ella è qualcosa ind’u so sguardu m’inchietava guasi sempre, cum’è un nulu discretu ma foscu in u celu di a nostra storia. 

Amparò, per disgrazia quella sera nanzu à Pasqua, ch’eranu ghjustificati i mo timori. Ma perchè ch’avia vulsutu cunnosce u significatu di u so cugnome ? È soprattuttu perchè sceglie di ficcà u mo ditu ind’u so billicu per principià issa discursata intrisicata ? 

Li piacia à ride bella sicura, ma serà chì ùn eramu fatti per sparte stonde cusì ch’averebbe vulsute legere. Eiu u falzu pastore di u Niolu intistendumi da u fantasimu familiale è identitariu à curà qualchì capra, chì patianu e mo assenze. Ella, figliola di Belfast, chì hà vistu i so genitori scempiati da l’armata brittanica, anziana militanta di l’IRA, oghje in dissidenza. 

Missu un certu tempu à capì ciò chì m’accadia quandu lasciò andà u mo ditu scherzosu in u so ciottu billichescu. Ùn capì subbitu ch’era per pigliammi a peghja concia di a mo vita. Ghjè quandu sentì i mo archi aperte sposte à l’aria fredda è umida di Falls Road, quandu visse u sangue sguttendu nant’à u mo jean, capiscendu chì u mo nasu era digà in pisticciuli, chì capì a prima parolla di u cugnome cumpostu. 

A nostra rilazione ùn si piantò custì. Amparò à cunnoscela, à ùn francà e limite, à ùn entre ind’a so chjostra viulente è prutettu di u so mondu intimu. Mi duvia eccità qualcosa. Podassi chì mi seria vulsutu fughje quandu capì chì nunda serebbe simplice cù a zitella a menu cumuna d’un mondu cusì particulare : quellu di Belfast di a fine di u settanta. 


*Belly button : u billicu 





samedi 31 mars 2018

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : Ùn anu tombu à nimu ?

Un testu di Francesca Graziani


Cum’è guasi ogni ghjornu, Antone fala à dà u so giurnale à M. Martini, chì sorte pocu da a Residenza, chì hà un’anca storta dipoi un accidente. Quellu sabbatu, pare un pocu azezu u vicinu è ùn lu face mancu entre pè u caffè. Alza e spalle : 

« Innò, oghje aghju pocu laziu… » 

È po, ripigliendusi, cum’è incuriusitu, i so ochji frusti s’accendenu : « ùn anu tombu à nimu ? » 

« Innò, M. Martini, si sò calmati appena issi pochi tempi ».

Ricullendu si face una risata cù a figliola, in l’ascensore. 

« Fatti chì ùn guarda chè l’avisi di dolu di u ghjornu è l’assasssinii ? dice Laurina. Sai o Bà, più và è più l’umani mi stumacanu à mè, preferiscu l’animali » 

Da sè à sè ùn li dà mancu troppu u tortu à Laurina, ma hè razza di stremista à modu soiu, hè cum’è st’affare di vegetalisimu. Partenu à fà e spese di a simana è per Antone stu mumentu hè turnatu l’Infernu nantu à a terra, da chì a mamma è a figliola si sò cunvertite à u Veganisimu (chì brutta parolla, li pare una Setta, cum’è a Chjesa Evangelista o a Scentulugia) 

Nanzu, si n’andava solu solu à bon’ora à u Carrefour cù a lista di Letizia, è ne surtia un’ ora dopu. Si ne scappava cuntentu cum’è un pichju à fassi un girettu è dopu andava à u caffè à l’ora di l’apperitivu, mentre chì Letizia allucava a robba è appruntava u ripastu, un bellu pullastru cù i pomi fritti o un arrustitu è tanti altri piatti di cristiani. Ellu avia a so riserva di vini boni. Era un incantu issa stonda di vita famigliale, cum’ellu a vidia. Ùn li firmava ch’à fà a so siesta o à guardà a Televisiò, s’ellu ci era qualchì macciu, mentre chì Letizia è Laurinella mettianu tuttu in assestu. Era a FE-LI-CI-TÀ, era. 

Oghje Laurina li face fà un girone di a cità pè e so spese « Vegan - Biò - Zeru frazu ». Carrefour, u mercatu biò, u « spacchitatu », ùn ne finisce più ; 

Cumencia pè u butiru è u frumagliu « vegan » à u mercatu di u centru cità, cun tutti issi ingorghi chì li tocca à abbuchjassi ! Ùn vede l’ora ch’ella passessi u so permessu. 

Antone si ne stà in vittura, li dà a carta di creditu è l’aspetta fora in doppia fila, si vergogna troppu : i cummercianti di u mercatu i cunnosce tutti. Laurinella tende i so « tup tup » (un cosu americanu, razza di « tupperware », in vetru pè a riciculera). U frumataghju avà hè avvezzu ma in i primi tempi apria l’ochji tamanti è fighjulava à l’intornu per truvà u sustegnu di testimoni di a scimità di issi giovani. 

Dopu hè u tornu di u magazenu Biò è quandu Antone guarda u contu à pagà li vene guasi una debbulezza. Piombu. Laurina dice chì a salute è l’ambiente ùn anu prezzu. Ma u peghju hè chì ùn vede nunda à manghjà da veru per ellu. I prudutti ùn li cunnosce, ci vole à rimpiazzà a carne da pruteine vegetale, pisà le, misurà le, à ellu li pare un sciappacapu di quelli, 
soja quì è tofu quà, polvara di spirulina è di urticule, chinoà è chì ne sò, grane di zucca, noce di tutte e mamme chì u so nome ùn l’avia mai intesu. Manghjanu grane, manghjanu cum’è e galline, s’ellu l’avessi pensata una volta. 


Infine, à l’altru capu di a cità, vanu à u solu magazenu di u « Spacchittatu » : u caffè da maginà, u granu cumplettu, u risu negru, l’amandule, l’oliu vergine, u zuccaru di canna saniccia, chì Laurina mette tutti in buccali di vetru. È qual’hè chì i si strascina dapoi a casa è à u vultà per ùn pruduce « frazu » ? Face i musculi, quessa sì, mancu più bisognu d’andà à a Sala di Sport. 

A sola cosa simpatica hè chì dopu hà u tempu da veru per truvà l’amichi à l’apperitivu, chì Letizia è Laurina facenu tuttu « casanu » : u pane (cumplettu), a pasta (senza l’ove), u latte di soja, bastelle, caghjati, ecc. 

Si manghja à guasi 2 ore, quand’ellu pensa chì Letizia u leticava s’ellu ghjunghjia à Meziornu è 10 da u Bar ! Manghjà ùn la sà più ciò ch’ellu manghja, puru s’è bellu spessu hè gustosu, masimu i dulciumi. 

In menu di sei mesi, e duie donne di a so vita li anu sbultulatu ciò ch’ellu pensava u so cutidianu à cristianinu immuvevule è n’hè ghjuntu guasi guasi à divurzià. 

Ma s’hè urganizatu. Ogni meziornu di a settimana, manghja salameria, carne è pesciu ind’è a so cara Valérie chì li ridà u gustu di a vita, in tuttu. Tandu, pè a dumenicata, si cunface. Moltu più chì Letizia vince trè volte di più chè ellu, tandu divurzià ùn seria un affare. Omu si deve adattà à e circustanze, ùn hè ? Eppo’ a vole sempre bè a so moglia, ci vole à dì a verità. Hè un’idealista è ghjè per quessa ch’ellu l’hà scelta. 

A dumenica, apre u giurnale è un titulu u face pensà subitu à M. Martini : anu trovu un mortu. 

Ciò chì hè stranu, hè chì à u disgraziatu li avianu toltu un bracciu è chì un pezzu n’era statu scupertu in u fussettu, mezu manghjatu. Ma micca da un animale salvaticu, da un Umanu. 

Porta subitu u giurnale à u vicinu, per vede a so riazzione. U vechju pare tuttu raligratu d’amparà issa nutizia tremenda. 

« Un cannibale in la nostra cità ? Quessa ùn s’hè mai vista ind’è noi !». Guasi averia saltichjatu cum’è un caprettu. 

À Laurina a vede ride in sottu. 

« Tù ridi ? » 

- Ùn hè chè un omu. Tumbate miliarde d’animali per manghjalli, pè u piacè o per cunneria, a morte d’un omu à mè ùn mi face nunda. Civa ! 
- Attente o figliulè, mi pare ch’è tù turnessi appena assuciale… Sempre in i to libri, nantu à Internet, micca amichi… Omu pò amà l’animali senza esse misantropu. Sì salvaticona ! 
- Hè avà chì ti n’avvedi ? 
- Averaghju mancatu qualcosa, hè vera. Aghju vistu ancu i to ultimi disegni di persunaghji fantastichi, diavuleschi, chì manghjanu criature. 
- Hè u nostru mondu, o Bà, ùn hè cusì ? Basta à accende a televisiò. Manghjate l’agnelli, i capretti, hè listessa, l’animali sò i nostri fratelli. 

Da veru, parli cum’è un prete, vedi chì hè una Setta ! 

- U vostru Diu hà fattu l’omu à a so sumiglia, tandu hè anch’ellu un assassinu. I vostri preti ùn dicenu micca chì l’animali sò cum’è noi. Preferiscu u diavule, ch’ùn face nice d’esse bonu, omancu. 

Li ramenta chì nanzu manghjava guasi ogni ghjornu un steak tartaru o carne sanguina, prima di turnà Vegan, di colpu. Strana cunversione, quantunque, o Laurì ! 

- È mi piace sempre a carne rossa rossa, hè solu per difende l’animali ch’aghju cambiatu. Mi manca sempre avà issu gustu forte di sangue, sta carne tennera da runzicà, sò cum’è quelli chì piantanu a sigaretta ma chì n’anu sempre a brama. Peghju per mè : nimu mi ferà manghjà torna un povaru animale nucente chì ùn hà dumandatu nunda. 

In lettu, ne parla cun Letizia di issu carattaru salvaticu di Laurina. A moglia si ne ride d’ellu, ben intesa. 

Si dice ch’ellu s’inchieta per nunda è finisce per addurmintassi, ma i so sogni sò spiritati da cannibali, vampiri, orchi. 

Ind’a nuttata, si disceta cun l’odore di u sangue : Letizia ghjace nantu à u latu dirittu, cum’ella dorme sempre. Hà un tufone sottu à l’arechja, induve chì li piace tantu à basgialla, è u lettu hè intintu di sangue frescu. 

U sole ùn s’hè ancu pisatu, ùn ci hè chè u lume russicciu di a lampana di sale, sempre accesa nantu à u tavulinu di notte di a so moglia. 

Avvista tandu dui ochji, i vede lucicà, rossi cum’è quelli di un diavule : LAURINA ! Sarà u so ultimu gridu prima ch’ella li piantessi un acu longu è finu sottu à l’arechja.

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : A vindetta di u banditu Lisandronu

Un testu di Tao Rezé


A me pistola hè posta annant’à a so chjeccula. U so sangu miscia tutt’u longu di u so coddu, surtindu da una staffilata di deci centimi tagliendu a so guancia in dui pezzi sanguinosi. I so mughji risunendu da a piazza di a ghjesia fin’à i vaddi persi di a muntagna. U Ghjargu entri in a casa, u fucili in manu, u sguardu chì fughji. 

- Ho Lisandrò, spicciati, i giandarmi poni sbarcà à ugni mumentu ! lascia ‘ssu ghjacaru tranquillu, l’hai dighjà assai straziatu cusì, andemu ! 
- Aspetta o amicu, u devu tumbà sinnò parlarà di tuttu ciò ch’avemu fattu. 
- Aiò, in a so cundizioni, ùn parlarà mai più, pensu… 
- Và bè, emu da andà. Spergu chì st’inculatu hà da cripà prestu… 

Un ultimu sguardu à a so vittima, è i dui cumpari scappani in a notti calma è silinziosa, lascendu à Filippacciu daretu, ciuttatu in u so sangu. 

*** 

1841. Una bedd’annata mi pari, u principiu di a storia chì tutt’u mondu conta dapoi tanti generazioni, ma nimu cunnosci a vera storia. Fù a storia di a me vita. A storia di u banditu Lisandronu. 

Viaghju annant’à un violu di muntagna, solu incù u me fucili è i dimonii di u me passatu. U soli si alza pianu pianu à traversu à i branchi sicchi di ‘ssu mesi d’uttrovi. I cimi di ‘ssu paesu dannatu erani sanguinosi, ‘ssu beddu culori chì annunciaia una nova ghjurnata è chì mi pruvaia ch’e eru scampatu una ghjurnata di più. Puttana di vita. Vita di ghjacaru, parsiguitatu pà ‘ssi furdani di giandarmi. Undici anni fà, aghju tumbatu l’ufficiali di u me paesu, fù st’affari chì hà marcatu à me intruta in ‘ssa vita di disgrazia. Sentu i brioni di tutt’a giandarmaria impressu à mè. A me firita s’amalinghjisci, ùn possu più marchjà. Sarà cusì chì idda s’arristarà a storia di Lisandronu ? Solu in a machja, firitu, tumbatu da ‘ssi sbiri, in i muntagni di Cuparchjata, u me paesu tantu caru ? 

A badda mi sgriscia è finisci à so cursa in i branchi di a machja. I giandarmi ? dighjà ? Nò, un hè micca pussibili ! À u mumentu ch’e’ m’aghju da rialzà, vicu un vultisgiori mezu piattatu in a machja. Induva sò U Ghjargu è Petru Minutu quand’aghju bisognu d’iddi ? Ripiddu a me scappera com’è possu, fin’à una sapara chì strapiomba a vaddi di Cuparchjata. I vultisgiori s’avvicinani, ma puntani i so fucili versu u strittonu à manca di a me pusizioni. È d’un colpu, capiscu. Vicu dui ombri chi corrini versu mè. 

- Tè mocu ! Tè mocu ! 

Aghju mughjatu senza rifletta, un raghju d’addisperu, tafunendu u vangonu com’è un colpu di fucili, firmendu à Petru Minutu è u Ghjargu d’un colpu, ma dui ditunazioni ribombani dighjà annant’à a cuddetta di u pasciali. L’ultima spiranza veni di mora. Chì fà ? Chì possu fà ? Ùn c’hè più nudda à fà. Vicu un vultisgiori chì punta a so pistola in a me dirizzioni, incù un’ surrisu gattivu è triunfali. 

Sè a morti mi chjama, a devu raghjunghja senza aspittà. Ùn aghju più a forza di fughjala. A badda tocca u me ciarbeddu. Issa badda ch’aghju tinutu dapoi tant’anni. Ci semu. A fini di a me storia, agunizendu com’è tutt’i numici ch’aghju tumbatu duranti a me vita. Una vita di ghjacaru si finisci com’è un ghjacaru. Hè a seguita logica di tutt’i storii di i banditi. Comu so’ ghjuntu qui ? Hè colpa toia, o Matalè… è quidda di ‘ssu traditori di Filippacciu, ben sicura. Tù, o bella Matalè, parchì aghju avutu a scimità di essa innamuratu di tè ? 

Avà ch’aghju da mora, tumbatu da i vultisgiori, pensu à tè, a prima è l’ultima pazzia di a me vita : parchì ùn t’aghju micca tumbatu ? Parchì aghju ascultatu u Ghjargu ? È tù, chì avii fattu pà mirità ‘ssa sorti crudeli, o Filippacciu ? Nudda, solamenti spusà l’innamurata d’un banditu cusì urgugliosu, un banditu tamantu, eu, u banditu Lisandronu. 

vendredi 30 mars 2018

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : Quì, da quì a pocu

Un testu di Joelle Secondi


Madness is like gravity, all it needs is a little push. 

- the Joker- 


A sega quì sò i dusci. Ci vole à appughjà annant'à un bottulu par avè l'acqua, è par ch'edda sia à a bona temperatura, ci voli a calassi sott'a u lavatoghju è girà u variatori, è tandu s'eddu hè un pocu troppu à manca l'acqua hè ghjelata, un pocu troppu à dritta ci hè da brusgiassi, è eiu essendu à quattru patti sottu à issu « lavabo » dumandendumi comu arrigulà stu incrochju par ch'eddu sia... Merda ! Briona. Aghju lacatu troppu frescu. Mi tratta di tutti i nomi. U liticu, ùn importa, hè Alzheimer, ùn si n'invenarà micca. 

A direzzione a sà, avemu ancu un caiè par scriva ciò ch'ùn và par ch'eddu sia reparatu, ma nunda ùn hè mai reparatu. Hè par quissa ch'eddu si briculeghja. U più imbestianti sò i pensionenti ch’ùn supportani micca l'acqua o chì vi stupanu addossu à tempu tocchi. Tandu s'impruviseghja. Un cuscinu in capu, un guantu insavunatu sott'à l'occhji, cusì u tempu ch'eddi si frustinu si pò compia di lavaddi, è fà di tal manera d'ùn essa micca in li culeri sin'à u dopu miziornu. Hè impurtante quissa d'avè compiu nanzu miziornu. Ci vole à tena a cadenza. 

A soia, ùn hè tantu bedda, ùn eru micca cusì eiu nanzi, nanzi di firmà par stu travaddu di merda. Ma ùn ci possu nunda, hè u marcatu chì m'hà sceltu. Forse eru meddu eiu chè un antru postu ch'eru menu caru, è a vi dicu trà di noi, ùn vali micca meddu di creda chì l'umanità hè furmidevule, è chè n'avemu tutti un bon fondu è tutti sti chjachjari, in la vera vita, l'affari ùn sò micca cusì. In la vera vita, hè com'è quì, è quì si netta u culu di vechji stizzosi abandunati com’è vechji ghjacari à bordu di strada, o in fondu di stu tafonu, faccia à u mari, tramezu à l'anzianu dipositu di lozzu è l'itinerariu bis, nanzi di ghjunghja à u crematorium. Viditi ? Hè quì ch'eiu travaddu, è ùn passu micca u mio tempu cuntemplendu st'orizonti di merda, o alora, quand'edda m'accadi, vuleti ch’è vi dica ? Ùn vecu nunda. 

Ma par dilla franca, vecu. Vecu i so ochji dicendumi sò vechju, sò malatu, parchì ch’è tù mi danni cusì ? È tutti i notti, in lu bughju di a mio camara, vecu ochji freti, fondi com’è precipissi, è mi fissanu. Sò com’è i morti chì impauriscianu i ziteddi, ridachjulendu o zampettendu, piatti daretu a porta o sottu à u lettu. Viditi ? È eiu, pusendu annantu à u lettu, incù a pauraccia pichjendumi annant'à i spaddi, aspettu. Aspettu ch'eddu si pisessi u ghjornu, fendu fughja a notti in lu bughijconu è incù edda tutti sti lumi brudighendu luntanu com’è metastasi. Aspettu sin’à scurdammi cum’ edda era in li tempi, nanzi chè tuttu acciliressi à rumbu d'essa andatu tantu pianu, nanzi ch'eddu si fessi stu paesu da fà è chì tuttu u mondu si cunvertissi à l'impresa, l'innuvazzioni, u grandi scambiamentu, tutti sti cunnerie. Par contu meiu, ùn avia cambiatu tantu. Era ancu peghju. Da deci, eru passatu à vinti. Vinti pensiunenti è trà eddi sedici scemi imbambuliti. Vinti da lavà tutti i mani. Sei à l'ora. Alora pezzi par a duscia. U solu affari da ùn scurdassi micca, hè di ghjittà a servietta di bagnu piena à caca in la pubella par chì nimu vidissi nunda. Quissu po’ sì u Riacquistu ! 

Quì, in li tempi, c'era u boscu di Lecci è ancu un boddaru più insù, mi n'invengu, l'acqua si perdia in lu murzu è sbuttava più sottu. U mio babbu ci tendia i lenzi è i visitavamu di bon'ora incù u mio frateddu, chjappavamu l'anguiddi, eiu soprattuttu, chì u mio frateddu ùn era micca finitu, ma priferiscu à dì ch'eddu ùn era micca com’è l'altri, parchì l'altri ùn li tengu tantu cari. Si faci chì par i lenzi, eru eiu u capimachja. Ridiamu tutt’à dui, massimu quand'è babbu i ci facia manghjà. Ci n'hà fattu manghjà parechji è à noi ùn ci garbavanu tantu. Innò, ciò chì ci piacia à noi, era di veda i truiti scorra sottu à l'acqua, seguità a so ombra inviscendu à mezi petri, era com’è villutu quandu i tuccavamu, è tuttu ciò ch'edda facia à u lume sti picculi accenditi chì lucianu, tutta st' acqua ch’ùn arreghjia mai. 

Ùn avinteti nunda, st'odore in l'aria ? Issa traccia di vechja puzza chì ferma ? Ùn sò micca i cennari sparti in ogni locu dapoi ch'eddu ùn ci hè più cimiteriu, innò. Ùn hè mancu l'odori di a morte, quissa a cunnoscu ; a morte l'aghju presa in bracciu, svultuliata, è solu ancu, in principiu i profeziunali lavanu essendu dui, ma eiu, à dui ùn l'aghju tantu vista. Eiu, a morte, l'aghju fighjulata da vicinu, l'aghju ancu fatta rida quand'edda ùn avia à nimu, ci vole à dì chì i parenti, à rumbu di ùn vena più chè da quandu in quandu, senza chì nimu si n'avvedissi, sò finiti par spariscia. Hè com’è i nomi, ùn mi n'invengu più tantu di i nomi. Alora chì nanzi, mi n'invinia di tutti sti viti, tutti sti facci, sti mani annodati, sti diti neri com’è u carboni. A sapeti, ùn hè micca faciuli di campà trà mezu à i invisioni. Alora a parsona finisce par accantaddi in qualchì locu. 

Ogni volta chì pezzi di muritoghji eranu trovi, si ni truvava un antru da sottu. Un veru carmuddu. Era a panicca, a pressioni cuddava, nudda si devia sparghja par ùn fà fughja i turisti. È malgradu tanti rinforzi sopra à piazza, u tippu ùn era ancu statu trovu. 

Fù un operaiu chì u truvò u lindumani, in lu locu chjamatu l'Ondina. era dinò u nomu datu à a prossima residenza securizata à d'altu standing chì si pudia veda annant'à l'affissi di 4 X 3 metri in lu so circondu radiosu è improbabule. Era quì, appiccatu à u quatru in legnu tenendu l'affisu, u coddu beddu strintu, mezu indinochjatu. Da ciò ch'eddu dissi u medicu legistu, u cori avia battutu parechji ori. Ma di ciò ch'eddu ùn si scurderia mai quiddu chì l'avia trovu, era chì l'appiccatu ridia. 


jeudi 29 mars 2018

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : Insicurezza

Un testu di Luana Giaiacopi


Devi essa più d'un' ora di a matina. Semu in vittura. Parlemu di tuttu. Ghjuvanni, u me amicu mi dumanda : « Par tè, o Lesia, chì riprisenta a morti ? ».
Eccu, u famosu sughjettu chì mi tarrurizighja, ma chì mi piaci tantu dinò. 

Soffiu è rispondu : « Par mè, a morti hè una siconda vita. Pensu chì a morti hè una campa ». 

Ghjuvanni ferma mutu, cù unu sguardu inchietu. Ripiddu : « O Ghjuvà, parchì campà duranti monda annati pà spinghjasi, cussì, in una frazzioni di sicondi ? Chì sensu avaria avutu a noscia esistenza ? » 

Ghjuvanni dici chì quandu a morti pidda piazza, ùn c'hè più nudda. Li rispondu chì ogni parsona hà fattu avanzà è crescia u mondu. 

« Tuttu ù mondu parla di a morti com'è qualcosa di spavintosu, è tuttu u mondu si metti à rigrittà la ghjenti chì si ni sò andati. Ma, è si i morti erani tristi par no’, di essa ciuttati in un mondu, à spissu vicinu à u sprufundu ? Aspetta, m'accendu una sigaretta. » Ghjuvanni dinò, pari tarrurizzatu. 

« Pensu chì quandu si vivi, si supravivi, è quandu si mori, si vivi. Aghju missu tempu à capiscia chì a più bedda cosa chì pudissi essa era di mora. » 

Ghjuvanni ralintisci, comu si parlà di a morti, a faria affaccà. 

« Ma parchì a morti saria a fini di una vita è micca l'iniziu di un' altra ? Tuttu ciò chì ci custituisci veni da u bè, parchì a morti saria a fini d'un 'opara cussì bella ? » 

Ghjuvanni dici chì a morti hè l'abulizioni di un longu parcursu. 

« Una volta, eru in u me lettu è pinsaiu à u me arcimissiavu, è me dicìu chì duvia essa tristu è solu, persu in l'universu. Quandu mi socu adurmintata, l'aghju vistu, era in rialità… radiosu. 

Parchì piddà a morti com'è una spinghjitura, è inveci micca, à u cuntrariu, com'è una libarazioni ? 

Ma Ghjuvanni, a socu chì tù ùn se micca d’accordu cù a me visioni di a vita è di a morti. » 
Ghjuvanni mi rispondi dopu trenta minuti di silenziu « Parchì una visioni cussì morbida ? » 

« Ma socu rialista, o Ghjuvà ... » 

Ognunu firmaia nantu à i so pusizioni, Lesia, persuasa di avè raghjoni, presi u chjirchju, è dissi « vidaramu bè » è pruvucò un accidenti, pà cunfruntà i fatti à a so propia teurìa supra a morti.

mercredi 28 mars 2018

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : Sempre Sperenza

Un testu di Tiger-Lily Keyser


Dì mi cumu sò passatu da una siconda, à un’ora, un mese, un annu, trè anni, una vita ? Sempre bramendu di una vita libara ! Cercu i mo anni persi quelli ch’e’ duvia passà cun tè, cun elli, diventà qualchissia. Dicu persi di pettu à a vita ch’eu spirava, ma persu ùn era tantu parchì ancu s’era incarceratu ogni minutu di vita hè fattu pè esse campatu. Prima campava in u rimproveru, parchì sò statu messu quì micca per avè fattu malfatti, innò era a mo classa suciale è u culore di a mo pelle chì m’anu purtatu sin’à quì (dicu què pè ùn dinunzià à nimu). Ma ancu s’ellu ci hè una parte di mè chì ùn l’acciterà mai, un’antra sà ch’ellu era u mo destinu d’esse in stu locu à st’ora. Pudemu sente qualcosa d’anurmale ma ùn pudemu micca predì la. Dunque stu locu hè diventatu a mo vita, mi sò custruitu, mi sò scupertu ma mi sò ancu persu… Ùn aspittate micca ch’è vi dica chì era una vita maravigliosa ma era vita. A vita ùn hè solu raggi di sole è surrisi, ci saranu ancu prublemi è pianti. Ùn campemu micca in un reame di fole, di parsunaghji fulclorichi, innò ci truvemu in a realità è a nostra fine pò esse brutta. Vole dì, a ghjente cuntinuarà à marchjà, à andà davanti senza preoccupà si di l’altri è ciò chì si trova in giru à ella. Sarà pronta à scarpighjà à n’impurtà quale pè ghjunghje à u so scopu persunale. A cumpassione hè solu una raprisentazione teatrale, gentilezza è vulintà sò scarse ma ùn face nunda a vita sarà cusì… Eiu tante volte aghju sunniatu di vulà sopra à u mare cum’è l’acula libara, corre cum’è u lupu attraversu a furesta, nutà cum’è a carpa chì ricolla u fiume… Parchì a ghjente paragone sempre di manera negativa, di modu peghjurativu l’omi à l’animali, “manghjà cum’è u porcu”, “esse un sumere” pè dì ch’è no’ simu baulli, è parchì ùn ci n’hè micca unu cù l’Omi, di sti paragoni ?! Sultantu saria “Esse un Omu” vularebbe dì esse criticu, esse pessimistu, esse egoistu… Ùn ci rendimu contu ma a nostra “intelligenza” chì saria a ragiò di a nostra “superiorità” ci rende baulli ! Ogni ghjornu bench’ella sia bè qualcosa di novu hè scupertu, hè inventatu, hè trasfurmatu, ci ne sò bellezze ma framezu à isse nutizie a maiò parte sò o diventanu negative. Ogni essare hà u so modu è caminu à campà, ch’è tù sii umanu, animale o vegetale, allora parchì a nostra vita saria megliu ch’un’ altra ? 

O mondu caru
ch'avemu fattu.
Tanti disgrazii è guai...
Dà ci e soluzioni
Chì ci simu persi
Nantu issu parcorsu
Di a vita... periculosa.
St'Omi mostri
Cacciate li puru,
O Natura putenta
Ùn aghja paura 

Fintantu sò prigiuneru è bramu di a libertà è di a natura, ma ùn sò micca in prigiò. Sò prigiuneru di u mo essare umanu, a mo sintenza hè d’esse umanu. 

Pò esse chì a mo anima mi hà priparatu un’ altra vita quallà… Aspittendu la, camparaghju quessa quì fin’à l’ultimu soffiu. 

dimanche 11 mars 2018

The Lost Valley

Un testu di Petru Pasqualini


Ispiratu da « the massacre of the Mac Donald » 

Avanzavanu u passu pisiu è u core inchietu voltu issa valle, induve avianu festighjatu tante volte e gioie è e pene di u clan. L’accettazione chì li puntava à vultà versu issu locu magicu si mischjava à a vergogna di a capitulazione è à u sullevu di imaginà una speranza per l’avvene di i so figlioli. St’omi fieri di l’Highlands ùn ci la facianu à fighjà e so moglie, u pellaghju scavatu da u ventu, da a paura di vultà nant’à a so decisione. A sottumissione à l’Inglese ùn fù cusì faciule è ci volse ancu un certu curagiu per accettà u pattu d’allegenza ch’elli avianu da fà, nant’à questa terra straziata di i so antenati. Viaghjendu cum’è murtulaghji fora di u tempu è di u spaziu, ùn surtinu di a so turpidezza, solu francati a fruntiera sacrata di River Blood. 

Eccu… C’eranu infine. Messinu à fà picculi gesti nerbosi, viaghjendu sopr’à piazza, cum’è s’elli eranu diventati furesteri in casa soia. Di pettu à elli, a delegazione inglesa appruntendu a ceremonia vergugnosa. A ciorma ancu ella paria in alerta, suspesa sottu à un celu straziatu. Si fessinu avanzà, rassignati à compiene à u più prestu, à tradisce a fiertà multiseculari di l’Highlander. Ma a sapianu chì a lotta era dinù ind’a pussibbilità di vede spannà a so sterpa, chì a landa ùn pudia ribumbà chì di u rimusciu du u metallu tagliente. Ci vulia à rimette à più tardi. Era troppu putente u nemicu, l’affruntamentu troppu ineguale à longu andà è a stanchezza di campà cum’è animali salvatichi diventava troppu forte. U più vechju frà d’elli avia pigliatu u capu di tuttu u clan, quandu manu à manu firmò insischitu da un rimore sordu mezu animale mezu omu. Fighjò ingiru à ellu i Munro*, chì inchjerchjavanu a valle, inchietu, sperendu ch’ellu ùn fussinu abbramati l’altri clan, da una imbuscata, cusì faciule à mette in opera nant’à ste cuntrate chì a cunniscenza di u minimu metru quatratu li dava un avantagiu sicuru. 

Ghjè tandu ch’ellu capì, quand’ellu sentì u stridu disumanu, sfurmatu da u dulore, d’una mamma priva di u so bè u più preziosu. U cunniscì senza mancu stà in forse, chì di sicura l’avia intesu parechje volte, vultendu da sti campi di battaglia magnifichi. 

U Giovanu William si tenia arrittu, appena scantatu daretu à a prucessiò vergugnosa, trapannatu da una lama anglusassona, un surrisu stantaratu da a surpresa è ramintendu forse dinù l’allegria di ritruvassi in sta valle persa, simbulu di l’unità di i Mac Donald. 

À partesi di issa stundetta fora di tempu, tuttu s’incatenava in un milampu, a banda piatta di e truppe inglese ùn misse chè un attimu à spanticà l’Highlanders, sciappendu u pattu decisu è prefirendu assicurassi cù a stirpera, d’una sottumissione accertata. 

A fine di i Mac Donald era stabilita. U clan s’annigò in una fiumara di sangue mischjata à l’acqua fughjita di a ciorma, allora chì u giovanu William firmò una stonda longa in puntu di morte, arrittu di pettu à u sciusciettu, cumu per sfidà l’evidenza di a fine di a so storia. I suldati inglesi u fidighjonu senza odiu, mancu gattivezza, solu cù issa curiosità fiacca di u suldatu chì hà compiu a so ghjurnata. 

The End 


*Munro : una cima scuzzesa chì avanza i trè milla pedi (914,4 metri) ; Sir Hugh Munro hè statu u primu à fanne una lista in 1891. 


vendredi 2 mars 2018

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : Ruccarellu

Un testu di François Canava


M'era messu à pusà di punta à u mare. 
U sole ciuttava è l'acqua pigliava u so culore turchinu. 
À gallu una spezia di vapore o di fumaccia li dava un aspettu misteriosu. 
In piaghja ùn c'era più nimu, mi diciarete eramu d'ottobre è à issa eprica sò pochi quelli chì vanu à lampassi in mare è po’ ci vole à dì ch'ellu era 6 ore di sera è u tempu s'era rinfriscatu. 

À mezu à i bacelli, quallà à rodu c'era solu solu Ruccarellu chì si cusgia un pezzu di reta. 
Ruccarellu era u più vechju di i marinari, u mare era tutta a so vita. 
Era un umarellu seccu, guasi più capelli è sempre in bocca issa risetta chì nimu ùn pudia sapè ciò ch'ellu pinsava. 

Cuminciava à calà u ghjornu, Ruccarellu hà spostu l'aguglia ind’è a curbella è hà accantatu i trimaghji cusgiti è hà datu un’ uchjata à l'orizonte. 
Era bunaccia, un mare d'oliu, paria un spechju. 
Avia fattu bè di calà in tarra, forze dumani ci sarianu qualchì triglie, scorpine è caponi. « Eppo’, si disse Ruccarellu, s’è à mi sentu, sarparaghju ancu stu postu di bistinari da fora à i scuglietti ». 
Eranu parechji ghorni ch'elli eranu in mare è era ora di sarpalli. 
U canottu era ligatu in prua, u nostru marinaru s'hè fattu falà è à remi si ne hè ghjuntu in piaghja. 

Mi ne sò accustatu pianu pianu, chjachjarendu simu intruti ind’è u casarone. 
Ruccarellu hà scaldatu u caffè è ci simu messi à pusà à nant’à a pancaccia mentre chè Saveriu appruntava l'aziminu. 

« Ti ne stai à cena incù noi », mi disse Saveriu. 
« Hè detta ». 

Ellu caffè ùn ne pigliava, avia sempre una buttigliaccia di vinu rossu accantu à u furnellu è di tantu in tantu si ne sciaccava un bichjerucciu. Ruccarellu capighjava. 
Fora era calmaria. 
Purtantu u vechju marinaru ùn era micca tranquillu. 

Ogni tantu, si pisava è da u purtellu fidighjava u mare. 
Saveriu si ne hè accortu è m'hà fattu una puntata di bavellu. 

« Chì c'hè O Rò, mi pari inchietu ». 
« Nulla, chì voli ch 'ellu ci sia ». 

Hè turnatu à pusà, hà betu una candella di caffè, chì paria sciondara, è hè isciutu fora. 
Saveriu s'hè pusatu vicinu à mè è hà dettu : 

«Ahu, quand'ellu hè cusì c'hè qualcosa ch’ùn và, malatu ùn hè, sicondu mè u tempu li dà fastidiu ». 

Ruccarellu disse da fora : 

« Issu celu cusì rossu mi garba pocu, s'ella fussi acqua sarebbe megliu, ma ùn la sò... ». Quallà à punente l'orizonte era rossu fiamma. 

Paria ch'ellu bullissi u mare. 

« Ùn la sò ma issa notte… andemu à fà cena ». 

L'aziminu di Saveriu l'avete manghjatu à a muta, di tantu in tantu ellu dicia : « O Rò, manghja ». 
Ruccarellu hà manghjatu, s'hè betu un bichjere di vinu, asciuvate ch'ellu hà avutu e labbre incù a manu, hà dettu : 

« U megliu sarebbe chè no voghimu à sarpà e rete fine ». 

Ind'è a nuttata, versu e trè ore hè sprufundatu l'abbissu. 

A matina nant’à u portu, ognunu dicia a soia : 

« Què po’ u tempu, qual’hè chì l'avaria detta eri sera ». 
« Ahè s'ellu c'era una ghjittata ». 
« Peghju i marinari chì anu e rete in mare ». 

Ruccarellu si ne stava zittu. 
I bistinari da fora à i scoglietti ùn risicavanu nulla, e rete fine eranu à bordu. 
A barcella ballava nant’à u mare discioltu. 

Saveriu s'hè avvicinatu di mè, è m’hà messu a so manu nant’à a spalla : « Sta sera fala puru à cena, l'aziminu avarà dirittu à più discorsu ».

jeudi 1 mars 2018

Cusmugunia


Un testu di Joseph Scarpellini 


« CALLICLÈS : O Sòcrate, ghjustu à puntu, ghjunghji dopu a guerra è dopu a battaglia ! 

SOCRATE : Semu in ritardu ? Hè digià compia a festa ? » 

Platone, Gorgias [447 a] 


« La lucidité est la blessure la plus rapprochée du soleil. » 

René Char, « Feuillets d'Hypnos » in Fureurs et Mystères 




Ùn ci eramu. 

Dopu l'azzione, ci vulìa, di sicuru, ch'ella ci fussi una riazzione. Ne parlaranu megliu cà noi i pedagoghi chì storie ne contanu sempre. À chì discorre incù i zitelli, deve addattà u livellu intellettuale, u livellu di lingua. A pedagugia sarìa issa manera di parmette à u sensu di spanà si, chjaramente, è bè. A « paidagogìa », « guida lu zitellu ». U « populu » zitellinu, ignurendu tante cose di u Mondu, quellu puliticu è cuncrettu, ci vole à guidà lu versi i chjassi di l'avvene, chjassi misteriosi, in un locu forse imaginariu. Ma, poca primura pà u populu ingenuu è impestatu, a strada di l'imaginariu a sà. Nimu hà fattu casu di e parolle di l'iduli mediatichi eppuru ci era materia pà fà ne l'esegesa. Parenu fole ! Ùn funi parolle carche di disprezzu, ma piuttostu parolle lucide

Di pettu à u guerciu, ùn t'anu nome. 

À issu mumentu precisu, ùn sanu nulla, podarsi ch'elli sappianu digià tuttu. Tandu dicìa « Diunisiu » chì l'ultima tappa di a metamurfosa ghjera u zitellu. Sarà par noi u scopu è à tempu u principiu. A cusmulugia greca, quella d'Esiudu, principia incù « Caos ». Termine preziosu, chì ci vurrìa à paragunà incù i versi di San Ghjuvanni ind'è u so Vangelu ; quand'è tuttu principia incù u « verbu », tandu pigliemu a parolla più precisa, a parolla uriginaria, « logos ». È à st'epica, tuccava à un diu à mette in ordine issu discorsu, d'instituisce una certa grammatica di u pinsà. È tandu l'imaginariu, a parte caotica di issa facultà, l'emu lasciatu corre. Certe interpretazione, urdinarie, di a parolla principale di a litteratura, ne facenu u « viotu ». È ne semu cunvinti, ùn si tratta di nulla ma di tuttu attraversu issa parolla fosca. 

Vultemu à u nostru pupulucciu, chì in core soiu, porta u soffiu caoticu. È issu populu, contru à calcosa di maiò, lotta. 

Allora ci vurrìa cuntà avale comu hà fattu issu populu à vince u nemicu. Quale era issu nemicu ? Zitelli, contru à u Statu ! Duie filusuffie sfarente. Quella di a mossa è quella di l'immubilità. Pà a siconda, si trattaria di una versione livida di una fola anziana. Ùn campava lu Statu, ùn era micca, ùn hè micca, è mai ùn sarà calcosa. Hè statu, è pà u sempre, imprigiunatu da i fantasimi di l'unità, di a rimanenza è di a forza. È basta... Hè persa a partita. 

Senza u Statu in mezu, principianu à fà dumande, strane calchì volta. Ùn esiste più a certezza. U Statu quantunqua, li parmittia di sapè quale eranu. Pocu impreme s'ella ùn era vera, ci cridianu è ci vole à dì ch'ella era più faciule cusì. Avale ùn ci vulìa micca stà. Si trattava di duvintà qualchissia è micca sè stessu - postu chì nimu ùn la sapìa quale era - ma un altru

Eccu tandu u nostru populu chì si ne và, circendu ciò ch'ellu risicheghja d'ùn ricunnosce postu ch'ellu ùn lu cunnosce mancu appena. 

« Eiu sò ! » dice un soffiu. 

Issu ventu chì si pesa, hè cutratu, teme u nostru pupulucciu d'ùn pudè andà avanti. 

A sapemu, prima di principià un discorsu chì conta a criazione di un mondu, chì mondi ci n'eranu tanti, ci ne sò tanti... Tandu, mittìanu in i so trattati, l'omi logichi, quelli chì funi prima di u nostru populu, limiti. Criticonu a propia raghjò. Unu disse : « i limiti di lu mio linguaghju sò i limiti di lu mio mondu ». Li caccemu u propiu sensu, femu la nostra issa spressione, l'emu digià tradutta. Avale sò parolle nostre, hè cambiatu lu mondu. 

Un altru si lampa, prova di mughjà ancu ellu : « Je suis ! » briona quessu. 

Cantava lu ventu, è un si pudìa dubità ch'ella era verità chì viaghjava incù issa lingua scunnisciuta. Eccu, l'anu trovu. Basta à stà à sente : trà « eiu » è « je » ci hè un mondu. 

U nostru populu, oramai, pà sprimà la so identità, sbocca « eiu », cum'è s'ellu era sicuru, infine, d'ùn esse più solu, liatu da un simbulu naturale à l'altri populi. 

Fieru, lu populu si ne volta versu tanti mondi à vede, torna una volta, pà isse strade nove di u ricordu, prontu à cantà la quessa l'Odissea di a propia memoria. Ma, si move l'affare... Voltanu certe cose. Calchì volta, l'aspettanu è, quand' elle s'affaccanu infine, ùn le rimettenu più. Si ramentanu, di tuttu ciò chì ùn rimane : isse impressione, criaturi chì ùn mughjanu mancu, vivi bella sicura, nutriti da u tuttu silenziosu in giru à elli. Sò chivi, à usservà li, à analizà ogni pussibilità logica, di pettu à un distinu chì si spiega ind'è un universu mutu. Sò chivi, demiurghi, capaci di distruge, à tempu pinsate, tutte isse parullace. 

Eccu lu, in casa soia, u nostru populu, cuscente d'ùn esse più. 

Lucidu, li ferma à rimette si à creà

Ci semu.


lundi 26 février 2018

L'odiu

Un testu di Petru Pasqualini


I spanti di a so vita scorsa ricullavanu cum’è a tanfata esciuta da i cacatoghji d’un paese à caternu. Pensava chì à u trapassu di a so vita, ùn li serebbe datu di duvè torna dà pettu à i crimini indicibili è atrucità cummesse à u nome d’un ideale cusì pervertitu chì l’origine si perdia ind’è i primi barbuttulimi di l’umanità. Si vidia in sempiternu seguità a truppa famita di sangue, cunfundendusi cù una massa sfurmata avanzendu tale una tacca d’oliu chì anderebbe per strada di manera indecisa ma certa di sparghje une poche d’atrucità grasse. 

Per francassila in issu mondu spanticatu da l’odiu, l’era toccu di trasfurmà i so amori di a so vita di tandu, mutenduli da sintimenti sputichi à risentimenti distruttori. Ogni volta ch’ellu vultava in casa soia, di più spurcatu da e campagne, si ne pigliava sempre di più, à i soi, à i soli cristiani chì l’averebbenu accettatu cù i so dimoni, à e sole persone chì firmavanu schjetti à mezu à isse cunfine fraciche. 

Ne avia appressu à elli. Di stà cum’elli sò sempre stati. Fidi, bravi, cumpiacenti. Si lascìo andà à l’odiu chì i meritava più. Stu velenu ch’ellu ghjunghjia à smurzà quand’ellu participava à e messe à l’abbottu, ammazzendu solu per francassila, scapendu da ùn palisassi, schisendu di ritruvassi ind’a pusizione di quellu chì piglia per forza, st’odiu ch’ellu riescia à ùn spusà micca, vulendu esce da stu sunniacciu, a so umanità di sicura intazzata, ma per u più priservata, st’odiu venia à nasce induve ellu ùn s’aspettava u menu : cù a so moglia, u so figliolu, e so figliole è u so nipote digià urfanellu di guerra. 

Sta sera, capì chì i so sforzi da ùn cunfondesi cù e so malfatte, ùn eranu riesciute à purtà i so frutti. Chì a perdita di a so anima era accaduta da un effettu di ribattula, cum’è a cultella armata d’una vindetta almanaccata da tutte e vittime di i mercenari è chì si girerebbe voltu i soi ma tenuta da so manu propia. 

S’arricordò di u ghjornu, chì a moglia l’abandunnò, pigliendu cun ella Susanna a chjuca. Ùn avia nè a forza, nè l’instancabilità per parte sola nant’à e strade cù i so trè figlioli. Allora scelse l’ultima, a più debbula. Ùn pudia più stà cù quest’omu, ch’ella avia cunnisciutu cusì forte, cusì allegru è chì ciuttava sempre di più ind’a viulenza, prima verbale, è dopu fisica. 

Sta forza invisibile chì u puntava à pigliassine à ciò ch’ellu avia di più caru, distrughjendulu un pocu di più ogni ghjornu, un pudia cuntenela è dopu à ogni crisa, ogni colpu, pienghjia a notte sana, cappiendu tutta a so vergogna ind’una piena di dulore. 

Sta sera, trapannatu, viutendusi di i so ultimi fiati di cumbattante, traparlava infrebbatu è straziatu da i spanti vissuti è assegnati. Sta volta, quand’ellu vultò era aspittatu. Quand’ellu francò u zigliare di a casa familiale, a so primanata era à pusà, à boccarisa. Cercò di u sguardu a so altra figliola è u so nipote quandu sentì un stridu arrabbiatu ind’u so spinu. Pò un dulore fulgurante, una brusgiatura à u colpu. Vidì a lancia insanguinata esce da u so billicu. S’eranu messi in dui per truvà a forza di trapannallu. Caschendu vidì una lucenda mai vista ind’è l’ochji di a so primanata. Capì infine : l’odiu hè un ciculu infernale chì si tramanda senza fine. 


dimanche 25 février 2018

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : Ancu nunda

Un testu di Laure Vincenti


- « Ùn ci hè ancu nunda ? 
- Pacienza.» 

E pene sò forti. U mo corpu induritu mi porta à puntà. Da rende. A cuntrazzione hè cusì viulente. M’ingronchju. Cum’è un topu di pettu à un misgiu. Soffru per u mo figliolu. Mi toccu à liberallu. 

M’addurmentu. Sti sugnacci mi tribuleghjanu di novu. Spetaculu d’ombre. 

M’acciaccanu, m’assufucheghjanu da e so stride chì ribombanu. Gallighjeghju trà celu è terra. Luntanu da a mo salma ingunfiata. Mi discetu cù u vomitu. 

Hè natu u mo figliolu ? 
Pacienza. 

Mi scopri di matinata. In a so camera, à u pede di u beculu, pusizione fetale, faccia smancita. Mi porti. 

Mi porti. Franchighjemu. Mi teni forte. Aspetti. Ch’eo stanci di pienghjulà, d’arruvinà u mo corpu, di puntà. 

Tandu di matinata mi conti a mo nascita. Mi sussureghji a so faccia turchiniccia, u so corpu intubatu, u so core chì indebulisce. L’odore di u sangue t’hà chjappu a cannella. Mi cunfessi a mo forza, u m’addisperu, u mo dulore, e mo stride. Eppoi i mo silenzii. È u mo sguardu impalatu. 

- « Hè mortu ? 
- Iè. » 

Annesia. 

- « Hè mortu ? 
- Iè. » 

Allora scrivu. Mi vogliu impatrunisce di i to ricordi. 

M’ai vistu rinuncià quand’elli u m’anu pigliatu. Lampatu à l’insetti, runzicatu da l’umidità. Ai purtatu u mo corpu ghjalatu fin’à ellu, avvintu a to manu cù a meia. « Ùn crepà ancu tù » m’ai suffiatu. 

Si sò spenti i mo ochji. Hè brusgiata a mo memoria. Blackout. Una folla silenziosa, fiori, qualchì manata di terra rossa per insepelliscelu, poi più nunda. Check point di l’invisibile. Di l’indicibile. 

Puzza a morte. 

Incù tutta a pacienza è l’addisperu d’un cundannatu, cerchi à amparammi torna. M’ai intesu quandu ch’eo mi stracciava. M’ai vistu more. Ùn hà mancu mughjatu. 

Imputenza. 

Ti tengu caru. Invigliu u to curagiu, u to visu sicuru, e to mani ch’ùn tremanu. Ùn sò più nunda, sì a mo memoria. Hè insustenibile senza tè, pigliu fondu, ùn mi cappià, ùn aghju più forza, rispiri per mè. Perchè chì stai per aiutammi, tenemi cara, sempre, malgradu tuttu, magradu mè ? Hè natu, hè mortu. Hè natu, hè mortu. Mortu, mortu, mortu, a m’ai ripetuta, pienta, ghjurata. Hè natu, hè mortu. Hè u vomitu. Hè mortu. 

- « Ùn ci hè ancu nunda ? 
- Pacienza. » 

samedi 24 février 2018

Ganja in my brain

Un testu di Filippu Guerrini 


Aiacciu l’ottu di maghju di lu 2028. U populu ghjè accatamassatu daretu à i catari fatti in legnu di castagnu per festighjà l’indipendenza di a Corsica. Sò millaie è millaie à aspettà u stolu di l’eletti di u novu guvernamentu independente. Un’ armata di miliziani bardanu sta mansa di persone sottumesse è impaurite. Ecculi quì chì sfilanu, vestuti da treillis à l’usu cubanu, i figlioli di a resistenza corsa, u surrisu in bocca, fendu mottu à dritta è à manca sottu à l’evvive furzate di e ghjente. Un cantu sbocca da a sonò soprapudente prevista per l’occasione : « Sò elli » di l’Arcusgi ripigliatu da tutti à voce spenta. Daretu à u Presidente è i ministri, i ghjucadori di u Sporting Club Bastiais, in tenuta turchina, duvintata frattempu squadra naziunale, i capi d’imprese, i giganti di a grande distribuzione, a maffia nustrale, Ghjuventù Independentista, i culturali di serviziu è in coda di manifestazione tutti l’anziani prighjuneri pulitichi a faccia piatta vestuti da clandestini. A bandera stampata di testa mora schiaffiteghja à lu ventu in sta ghjurnata d’allegria « populare » filmata da Via Stella, oramai televisiò di statu. 

In fondu à u corsu Petru Rocca (Anzianu corsu Napuliò) una tribuna hè stata alzata incù i pezzi d’armatura in ferru ricuperati in Furiani è saldati dopu à a strage. « Tamanta strada », si marmuttuleghja à sottu voce, u Presidente in tenuta militare, fumendusi unu speziu di sigaru tamantu chì facia pinsà à un’ tizzone smisuratu. U discorsu era prontu è bè. Ci vulia avale à cunvince u populu di a nova andatura ecunomica di u paese. Chì a situazione di l’Isula di Corsica dopu à ott’anni d’autonomia, andava à caternu. Eppuru l’avia fatta è bè Lenine incù a so « NEP » (Nouvelle Economie Politique). 

A cooficialità ghjera stata un scumpientu maiò per via di i bisbigli trà i partisgiani accaniti per a supranità di a lingua suttanaccia è l’Università di Corsica chì vulia impone l’idea d’un’ academia corsa per uniformizà è ufficializà u corsu à prò di a lingua supranaccia ! S’eranu ancu scontri in Vizzavona u 31 di lugliu, a squadra bistrocca di l’aiaccini è i difenditori di a lingua in crusca, per acciaccassi à colpi di talavelli in una mandraga tremenda. È tutti morsinu trè anni dopu à a battaglia, senza chì u prughjettu di Pianificazione Linguistica fussi messu in ballu. Face chì u statu di a lingua s’era impeghjuritu. Ma l’avianu previstu parechji linguisti è ancu Jean-François Bernardini, chì a coofficialità ùn bastava à arregulà i prublema di a perdita di a lingua. 

Invece u sviluppu ecunomicu era statu à l’iniziu una bella riescita. L’Atrium, Leclerc, Leroy Merlin, Géant Casino, Utile, s’eranu impiuti e stacche à buzeffa. Micca l’impiecati ne e venditrice è nemmancu u persunale di mantenimentu chì eranu pacati à l’elastica, ma i patroni chì ghjeranu avale i maestri di l’ecunumia, di a finanza è dunque di u putere puliticu. I trasporti maritimi è aeriani, u trattamentu di i frazi, u bastimentu, a stampa, in manu à sti maffiosi speculatori, avianu stirpatu u cummerciu di prussimità è l’inseme di l’artisgianatu nustrale. E cità s’eranu viutate di i so magazini è di a so ghjente à prò di i Centri Cummerciali. Ma eramu frà noi, frà Corsi è omu sà chì u sangue stringhje. È c’era un paese da fà ! Fattu si stà chì pian pianinu, per via di a cuncurrenza è di l’intaressi chì criscianu, anu cumminciatu à manghjassi u fegatu trà di elli. I morti di i dui campi si cuntavanu à pallate. Fà è fà chì l’Atrium s’era trasfurmatu in Funerarium. È l’ecunumia corsa da sprufundà ! 

L’agricultura è l’allevu ùn bastavanu à nutrisce à tutti ? Ghjera quantunque unu di i puntelli maiò da custruisce un’ avvene corsu ? Iè ma postu chì tutti i strangeri è soprattutu a cummunità magrebina, eranu stati invitati à raghjunghje u so paese d’origine, chì di a cummunità di destinu ùn si ne sintia più parlà, ci era statu una mancanza tremenda di bracci per e racolte di l’agrumi, e vindemie, e muntagnere, e tumbere, e diraschere, ecc… A maiò parte di a giuventù corsa di sti travagli penibuli è imbruttaghjoli ùn l’averebbe fatti mancu per more. Noi i Corsi fà u travagliu di l’Arabi ! Mancu à pinsalla. Avianu tutti custruitu baracconi à bordu di mare, residenze di lussu per turisti carchi à soldi, palazzi è usterie, chì avale u litturale s’assimigliava à quellu di l’Isule Baleare o à a Costa d’Azurru incù e so belle « Marinà ». 

Dunque l’agricultura corsa ghjera in bancarotta. È i centu cinquanta milla abitanti di l’Isula, tutti corsi di core è di sangue, ùn bastavanu à fà campà un’ecunumia agricula. U cynips s’avia manghjatu a castagniccia, l’ape eranu state sterminate per colpa di a polluzione è di e sustenze chimiche, un veru scumpientu ! 

È a cultura mi diciarete ? Custì dinù u pocu chì firmava si n’era struttu in quattru è trè sette. U guvernu avia sceltu una cantarina corsa di nomina cum’è ministra di a cultura. Funu tandu pruibiti tutti i gruppi di rock, di metal, di jazz, di blues, i cantadori d’Operà, di gospel, di varietà francese, Théâtre Alibi, Théâtre point, La Salicorne ecc... Inquantu à a literatura tutti l’autori chì scrivianu in francese sò stati esiliati nant’à l’Isula di Monte Cristu ! Face chì un pugnu d’artisti chì ùn s’eranu scurdati di a filetta, sò firmati. Ma custì dinò e ghjalusie, l’attichju di a frasca, e storie di culu, l’invidia di gloria, u montaseghismu, anu fattu di manera chì per a ministra, à mumentu datu, ùn c’era più ch’è una suluzione di pettu à stu fiascu addisperatu : u sucidu. S’era appiccata, a corcia, à un ancinu cum’è un figatellu ! 

U guvernu ghjunghje infine à a tribuna. U populu burbutuleghja, dilusu è bè, u slogan di u Fronte : « À populu fattu bisogna à marchjà ! » U presidente s’avvicina da u microfonu. Tutti l’astri posanu nant’à e sedie stallate à posta. Fighjula u so populu : omi, donne è zitelli sò smagrite, basi famiti. A fiara di a Vittoria hè sminuita da veru. Visi chjusi è tristi. A depressione cullettiva minaccia. Avale, ci vulia à fà nasce una sperenza nova. Si schjarisce a voce u capu di u guvernu pò principia à parlà : 

Ti salutu populu corsu arrittu, arditu è fieru ! Sempre daretu à noi, à sustene l’azzione di i to capimachja independentisti ! Oghje pò vi ne serete avvisti chì a situazione di u nostru paese hè pessima. A cuncurenza internaziunale, u blocus di l’Auropa imperialista, a scunfita di i nostri prughjetti, ci anu purtatu à a ruvina. Ma, oghje, a soluzione per esce di sta trappula è rilancià a nostra ecunumia l’aghju trova ! U guvernu hà da mette in ballu un pianu d’agricultura verde è allegra chjamatu : « u surrisu in bocca per tutti » ! Averete capitu, vogliu parlà di u cannabis ! Piantemu secondu à l’usu di a Califurnia, di u Coloradò è ancu di u Dakota, u statu u più muralistu è puritanu di i States, u Cannabis à usu medicale è di piacere ! È cum’ella dicia una vichjetta di u Dakota : sè l’affare hè accadutu quì, si puderia passà « anywhere in the word. » « Cannabis for Corsica » eccu u nostru scopu ! U Cannabis serà a leva di l’ecunumia isulana. Erba nustrale chì s’assumiglia puru à a filetta. A Corsica serà a prima isula d’Auropa à legalizà a marijuana. Da Capi corsu à Bunifaziu piantemu senza tricà l’erba di u benistà. D’altronde, a Francia culunialista ghjè unu di i soli soli paesi in u mondu incù a Russia è a Curea di u Nordu à cunsiderà cum’è fora di legge a marijuana. Ùn vi parleraghju micca di i benefizii di u cannabis : face cresce a percezzione, a cuncentrazione, cura a depressione, u cancaru, l’epilepsia, in infusione cura ancu e malatie di i pulmoni.… Ma ùn hè micca solu quessa. Ghjè un « business » estimatu à 5 milliardi di dollari secondu u cabinettu Arcview. U Haschich, a vi dicu eu, hè a richezza di u mondu. Aghju dunque da fà una pruposta di legge per autorizà l’usu di u cannabis in l’isula sana. Un scagnu di studii hà ancu cuntatu tutte e razze di piante. L’importi riscutati da u statu ghjuveranu à finanzà e custruzzione, à rinfurzà u persunale in i stabilimenti sculari è in l’uspitali di u nostru paese. Per fà campà è sviluppà stu cumerciu avemu da creà più di quindeci mille impieghi diretti : pruduttori vinditori, ecc… è centinaghji d’impieghi indutti : fabricanti di serre, elettricisti, persunale di mantenimentu, chimisti, erburisti… 

Dumandu dunque à tutti i Corsi di cunsumà, almenu, una decina di tizzoni di cannabis à ghjornu ! Di lascià cresce i so capelli è d’intriccialli per fà ne dreadlocks ! Corsi tutti rastafari ! Contr’à a viulenza ! Per a pace, l’amore è a spartera, a Corsica è a Giamaica seranu isule surelle ! 

Per compie l’innu corsu serà oramai a canzona di Bob Marley « Ganja in my brain ». U reggae rimpiazzerà a paghjella ! And now, brothers and sisters cantemula tutti inseme! (I suldati di u populu distribuiscenu e parulle di a canzone è sciaccanu in bocca à ognunu un tizzone d’erba. L’ufficiali s’arrizzanu è accendenu un furganu tamantu) 

È canta u populu corsu: 

“Ganja in meditation, ganja in my brain 
Ganja will take away my stress and pain 
Ganja in meditation, ganja in my brain 
Marijuana take away my stress and pain” 

Un nivulu di “beuh” copre avale u celu isulanu infine assirinatu… 

vendredi 23 février 2018

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : L'Enarcu

Un testu di Stefanu Barbagelata


Mi piacenu pocu à mè i viaghji. Ma tandu, sta mane, mi trovu di culicalatu in un tassì in issa cità cusì brutta di Marseglia. 
Quessa a dumenicata principia propiu male, o propiu bè, ùn a sò... 
Sta mane à bon’ora sò falatu in caffè, madama Cesari era digià fora cù i so rumatisimi è a so linguaccia. U vechju Ghjisè, ellu, circava e so legne da scaldà si a so casa. U panatteru trumbittava quant’è più. Quelli giovani chì s’eranu imbriacati eri sera devianu purtalli in odiu da i so letti... 
Era tuttu à a so piazza. 
Solu a morte cambia u paese. Mai nunda di novu, mai nunda di megliu nè di peghju. Ghjorni chì si seguitanu… in l’angoscia di issu smuvimentu perpetuu. 

Ghjuntu in caffè m’hà chjamatu trè volte mamma. Avia pocu laziu di risponde li. Sempre i listessi cuntrasti. Sempre i listessi pienti. Ghjè quand’ella m’hà chjamatu a mo surella subitu dopu ch’aghju rispostu. Pensendu ch’ell’avia podassi una nutizia bona. È l’avia !! Si ne muria l’Enarcu... 

O quantu tempu l’aghju aspettata a so morte. Quante volte l’aghju sunniata... 

« Stè, sò eiu. Ùn sò micca tantu dunata per l’annunzii, allora ti la dicu cum’ell’hè è cum’ella vene … sò qualchì ghjornu ch’è no simu partuti in Marseglia chì ghjera faticatu l’Enarcu è … bò ! s’è tù voli … hè in traccia di more, è t’hà dumandatu. » 

O quantu tempu l’aghju aspettata issa nutizia, o quantu tempu... ma tandu, m’hè cascatu u telefoninu, m’hè cascatu. Mi sò messu à pienghje. Cusì... Senza sapella. À mezu à u caffè. Sò vultatu in casa. Carcu d’angoscia. Crosciu di lacrime. Rossu di issu sangue chì mi girava in capu purtendu cun ellu ricordi di giuventù, angoscia è malincunia. 

Caminendu aghju pruvatu à chjamà a mo moglia... nisuna risposta. U m’amicacciu ... nisuna risposta. Sò cullatu in camera da lampà qualchì pannu in a valisgia. Eranu in lettu. Inseme... L’aghju guardati. L’aghju detti « Mi ne vò in Marseglia. Babbu si ne more. Scialatevila. ». 
Eiu chì sò sempre innamuratu di malincunia è chì vogliu quasi sempre esse malavviatu, avia persu moglia, amicu è babbu à tempu. Quessa sì a ghjurnata ch’ella principiava bè. 
Sò stati delicati. Ùn anu micca prupostu d’accumpagnammi... 
Sò stati muti. Eranu nudi. Hè difficiule… à parlà ... nudu. 

Eccu u perchè chì sò sta mane di culipusatu in un tassì, solu cum’è un cane, in issa cità cusì brutta di Marseglia... 
Quellu vitturinu m’hà fattu ride quand’ellu m’hà dettu incù l’accentu di u « bled » : 
«- Voi… ùn site micca di quì. 

- Innò ! mancu Francese… sò Corsu ». L’aghju rispostu ridendu. 

Compiu u cuntrastu, compia l’affabilità, mi sò giratu ver di u vetru guardendu à Marseglia chì sfilava in furia. I quartieri à u nordu di a cità in prima, quelli lochi carchi d’Arabi è di Negri, carchi di tuttu ciò chì t’hà sempre stumacatu… Quant’è tù eri razzistu Madonna !
Pensu à Ali. T’arricordi d’Ali ? Era m’amicu era. Emu fumatu e nostre prime sigarette inseme. U so babbu travagliava in casa ind’è noi. Eramu ancu in iscola materna inseme s’ ùn mi sbagliu. M’arricordu quellu ghjornu. Quand’ell’era mortu u chjarasgiu. Oimè chì paura ! Vecu sempre à Momo corre per ùn esse tombu. Poca concia nò !! U tinii talmente caru issu chjarasgiu ch’avia lampatu eiu tutti i prudutti tossichi chì n’aviamu in casa in terra in gir’à ellu. È ghjera Momo chì l’avia pagata. Di paura a famiglia sana era partuta da u paese. In Portivechju si dicia. È m’amicu Ali… ùn l’aghju mai più vistu... mai. 

U vechju portu di Marseglia. T’imagineghju in tempu di Guerra. Barattendu pesciu contr’à tuttu ciò ch’è tù trovi, tuttu ciò chì si pò. T’imagineghju cù t’amichi, quellu Chinese chì ghjera diventatu un gran’fliccu, quellu Zampà chì … ùn avia micca compiu a so vita in santa pace… 
Eri u Corsu di u Panier. È n’eri fieru abbastanza. Ti piacia à cuntà spessu a to zitellina in Marseglia à mezu à i Corsi, i Taliani, i sgaiuffi è le puttane. 
Ai avutu centu vite, ma tandu… ai da more una volta. È... s’avvicina... 
Passendu accantu à un stadiu mi pensava torna à tè. À quandu t’eri ghjucadore di ballò. Eiu, ùn aghju mai vulsutu. Pocu affrontu nò ! U to figliolu ! Tù chì ghjucava in terza divisione ! O tamanta inghjulia ! Era cusì. Quandu pudia fatti male… 

Anu apartu una Facultà di Dirittu nantu à a Canebière. Ancu què… à 37 anni… ai passatu u cuncorsu da entre à l’ENA. Cù solu un certificatu di studii in istacca. Eri diventatu l’Enarcu. Per tuttu u paese. Tuttognunu ti chjamava l’Enarcu. Certi chì ti cunniscianu di più… l’Enarcu scemu. Ùn si sbagliavanu micca. L’Enarcu… noi dinù. Eiu è Francesca piattati in camera ti chjamavamu cusì. Quandu mughjavi, quandu rendii l’odiu appressu à noi. 

Infine… ci simu. Un uspidale publicu. Umbeh ! Tù ? Ai da more quì ? In u publicu ? Ti và cum’è a sella in spinu à u porcu ! Tamanta falata ! 
Ascensori… ci n’hè ottu. Ghjenti ch’aspettanu… simu una quarantina. 
Mi ne culleraghju à pedi. S’o mi facciu un infartu à u terzu pianu… li mandu una lagnanza ! Viderai tù ! A ritirata ! Mi l’anu da pagà elli, mi l’anu da pagà ! 
Ghjuntu in u serviziu, aghju vistu a mo cara nipote … Saveria. O quant’ell’hè bella issa ciuccia. Issa donna… hà 22 anni quantunque. Mamma ùn c’hè. Mi dice Saveria ch’ell’hè falata da beie si un caffè cù Franceca, a mo surella. 

Mumentu sacru. Possu entre è esse solu cun tè. M’affaccu. A porta chì s’apre sò eiu. Ùn ci la facciu micca. Pensu ch’aghju da esse mortu nanzu à tè talmente prova u mo core à sorte di pettu. Umbeh… quale serà issu vechju ?
Sì tù ? Iè… sì tù. M’anu chjamatu troppu tardi. Si sente sempre un fiatu ma l’Enarcu hè partutu. Ci sò partiture di musica accantu à tè. Forse Saveria chì travaglia per u so prossimu cuncertu. Ùn l’aghju mai vista annantu à a scena. Sò anni è anni ch’ùn vi vecu più. Nè l’unu nè l’altri. Sò bè solu solu in u mo paese. Cù moglia è figliole. Moglia… è què nò ! Dapoi quandu durava quell’affare ? 

Allora ? Ghjè cusì viotu un Enarcu chì si ne more ? 
È s’o ti strangolu ? Avale avà ? O chì t’affocu cù lu cuscinu ? Nimu a saperà mai ? 
À chì ghjova ? Tumbatti… perchè micca… ma s’è tù a sai mancu tù… ùn vale a pena. 
Hà avutu a furtuna Saveria d’ùn avè babbu cum’è tè. Di praticà a so musica cum’ella vulia. 
T’arricordi quellu ghjornu ? 

L’omu goffu era ghjuntu un sabbatu, u dopu meziornu cù i so elfi da purtammi stu ghjuvellu negru chì spampillulava in camera. Babbu Natale ùn era. Troppu giovanu. Troppu goffu. Ma era quantunque, per un zitellu di 6 anni, un tippu bè, quellu chì m’avia rimessu u mo pianò. 
O quantu u tenia caru issu pianò. Partiamu inseme da scopre u mondu. Mi purtava accantu à un lavu, mi cuntava sunate in chjar’di luna, scriviamu inseme lettere per m’amica Elise… Era m’amicu era. È po era u solu. È quessa, a sapii. 
L’aviamu piattata st’amicizia, ma a sapii. Sapii tuttu. Tuttu… è sempre. 
U goffu era vultatu sta matina custì. È s’era purtatu m’amicu cun ellu. Ùn aghju mancu pussutu salutallu. Ùn aghju mancu pussutu ghjucà un’ ultima volta cun ellu. Ùn aghju mancu pussutu pienghje… Hè partutu u goffu, purtendu cun ellu a sola cumpagnia ch’ùn avia mai avuta. Purtendu cun ellu i mo sogni di libertà, sti sogni beati d’un zitellu malamatu, d’un zitellu casticatu. È subitu avia resu note musicale, eranu gioie, eranu mumenti magnifichi chì mi giravanu in capu è escianu di bocca. Era u m’amicu… chì si n’andava per u sempre. U primu dolu di a mo vita. A prima volta ch’aghju vulsutu parte anch’eiu 

M’arricordu a prima volta ch’aghju resu. Avia 3 anni. Eri in zerga appressu à mè. Era colpa mea, m’era sbagliatu dicendu à mente u santacroce… à sottusopra. Aghju resu è ghjera sangue. Era colpa mea. A sapia chì tù vulii amparammi da per mè… ùn era micca statu cuncintratu assai, è t’eri messu in zerga. Per colpa mea. Rivecu sempre à u mo Gi-Jo. Era sottu à u mobulu di l’intrata. U vidia chì ghjera sdraiatu ind’è u vomitu, senza pudè arrizzammi tant’ell’era forte a mo pena. Gi-Jo mi guardava. Cù schifu. Stumacatu. Ti sentia chì mughjavi ind’a stanza vicina. T’avia messu azezu fracicu è sapia ch’avii da pienghje da quì à pocu. Colpa mea. Ci vulia da arrizzassi da pudè cunsulà ti, ma ùn a pudia micca fà. Era sempre listessu, eri sempre dilusu. 

Avia 3 anni a prima volta ch’aghju resu è ghjera sangue. 
Avia 6 anni a prima volta ch’aghju vulsutu more. 
Avia 17 anni quand’aghju avutu a brama di tumbà ti. 
Ai da more. Oghje. È nimu si ne lagnerà. 

Hè cusì ch’elli morenu l’Enarchi ? Pensu di nò. Ma ghjè cusì ch’elli morenu i boii. 
Sò ghjorni sacri. Ghjorni di festa. Ma tandu… eiu pienghju. U capu contru à stu corpu chì si ne và … eiu pienghju. Ùn c’hè boii senza vittime. Ma vittima senza boia… cum’è campà ? 



jeudi 22 février 2018

Cuncorsu Chjuditura 17/18 : A fattrici sparita

Un testu di Thomas Lucchini


Faci avà trè ghjorni chì ùn avemu più currieri in paesu. Dighjà chì ùn c’hè monda attività, allora sì mancu a fattrici faci i so passi è veni in u paesu, hà da mora ancu più prestu. 

Tuttu u mondu cuminciaia à circalla ’ssa tonta. Ùn era micca a prima volta chì ùn distribuia micca u nosciu currieri, di i volti li pidda a tuntia di parta senza dì nudda à nimu. Allora chì tuttu u mondu s’inchiitaia, c’era un omu chì s’era chjusu in casa è chì ùn paria micca d’essa cuncirnatu da ’ssa storia. 

Una sittimana dopu, sempri nisciun’ nuvedda di a femina. U paesu facia i ricirchi in a furesta vicina. Tuttu ugnunu s’era mubilizatu pà ritruvalla, prima parchì era a sola ch’avia i chjavi di a Posta è dopu parchì la ghjenti ùn si sintiani più in cunfidenza in quissu locu è vuliani sapè ciò chì l’era accadutu, à quidda. Hè vera chì Leria ùn era micca vulsuta bè da tutti parchì avia avutu qualchì « colpu d’una sera » incù omini maritati è qualchì vechju imburritu, è la ghjenti si rassicuraiani par via di quissa. Ma quantunqua erani tutti tarrurizati. 

Un mesi dopu, sempri listessi, micca nutizii, ma à parta da avà l’affari avia da piddà un’ altra forma. L’omu ch’era statu in daretu di ’ssa storia era surtitu da u silenziu. In fatti qualchì sittimana nanzi aviani avutu una piccula rilazioni incù idda, ma Vincenti, l’omu, l’avia lacata com’è una ghjaccaraccia par via di a so riputazioni in tuttu u circundariu. Uffesa, Leria dicisi di falli creda ch’era incinta pà ublicallu à stà incù idda. Vincenti furiosu l’insultò di tuttu è partisti. 

Avà si ni voli, si dumanda si Leria ùn avaria micca fughjitu u paesu parchì l’avia missa à a risa… 

Allora chì a pupulazioni si ritruvaia à nant’à a piazza, Ghjuvà, un aduliscenti di sedici anni era solu in casa, si battia una sega davanti à qualchì filmu di culu, è dopu avè trovu ciò ch’iddu circaia, si n’hè avvistu chì a femina chì si facia piddà, li ramintaia à qualchissia. Dopu virificazioni, era sicuru d’iddu, a femina era Leria, Ghjuvà a vulia dì à tuttu mondu ma comu l’avia da dì ? 

È po’ dopu riflissioni, si dicia chì nimu avia da fà attinzioni à u ditagliu. Surtisti da a so casa currindu pà muscià à u paesu a videò. Com’è privistu nimu rilivò u fattu chì Ghjuvà era in traccia di battasi una sega, erani tutti – ma mancu troppu – stunati di vedala chì cuzzaia cù dui omini. 

Avà u paesu avia a so risposta, Leria era partita in cuntinenti pà fassi copra davanti i camerà com’è una star d’Hollywood, o più tostu com’è una « vera lofia » sicondu i parolli di Vincenti. 

Dui ghjorni dopu Leria rientri in paesu, l’aria di nudda, è cuntinuighja i so passi è veni incù ancu di più ammiratori.